И настал этот счастливый день!

И НАСТАЛ ЭТОТ СЧАСТЛИВЫЙ ДЕНЬ!..
29 января 2016 года состоялось долгожданная — презентация второго издания книги З.Н. Зимовой «Старообрядцы Екабпилса. Люди. Годы. События. Х1Х – ХХ1 вв.» Книга издана на двух языках- латышском и русском. Тираж около 500 экз.
Впервые небольшая книжка под этим же названием была издана Екабпилсской староверской общиной при поддержке министерства интеграции Латвии в 2003 году тиражем в 1000 экз. За прошедший десяток лет издание разошлось к ближним и дальним читателям. А у автора тем временем накопилось довольно много новых данных о староверах города: во-первых, из собраний Государственного Исторического архива Латвии, во-вторых, из материалов домашних фотоархивов и документов многих староверских семей и не только самого города. Известный в Патвии этнограф, доктор исторических наук А, А. Заварина в последние годы своей жизни любезно разрешила Зиновии Зимовой и еще несольким исследователям прошлого староверия Латвии воспользоваться некоторыми ее записями, сделанными ею в 60-70 годы ХХ в. в исторических архивах Латвии и Эстонии. Да и в самой староверской общине Покровского храма жизнь не стояла на месте.
Кроме того, участвуя в мероприятиях общества «Беловодие» — выставках, экскурсиях, собраниях, и присутствуя на различных конференциях, автор книги обратила внимание на возросший интерес и латышской общественности к феномену сохранности менталитета и традиционной культуры староверия. Литературы на латышском языке по этой тематике чрезвычайно мало, – в основном в виде редких статей в республиканской и местной печати. Порой у авторов публикаций случались и досадные ляпсусы…
Толчком к продолжению работы над историей староверов Екабпилса стало счастливое знакомство автора с заведующей городской библиотекой Ренатей Ленше. Госпожа Ренате – очень неравнодушный к историческому наследию города человек. Не случайно к ней тянутся местные краеведы, писатели, рукодельницы, ей люди передают свои семейные архивы и даже библиотеки.. Именно она стала одним из руководителей недавно возникшего, но весьма активного общества «Наследие Екабпилса». Городская библиотека в настоящее время всё отчётливее становится одним из самых притягательных центров культурной жизни Екабпилса.
Ознакомившись с первым изданием книги и собранными материалами, фотонаходками, Ренате Ленша с энтузиазмом и свойственной ей энергией и умением «пробивать проекты» сумела убедить самоуправление города в необходимости издания перевода книги на латышском языке. После улаживания всех формальностей к переводу на латышский язык приступила преподаватель Государственной Екабпилсской гимназии Аните Григаловиче и вместе с автором они приступили к переводу. Перевод затрудняли поиски в латышском языке адекватных значений специфическим предметам и принятой в староверии терминологии. К началу 2013 года подстрочный перевод был завершён и был передан на литератуное редактирование известной местной писательнице Луции Кюзане.
Долго пришлось работать с отбором фотографий, особенно старых- конца Х1Х – нач. ХХ века. Абсолютное большинство их нигде не публиковались и, возможно, имеют немалую историческую ценность. Однако всё вместить оказалось невозможным из-за ограниченных финансовых возможностей, тем более, что к этому времени удалось согласовать, что издание будет двуязычным. Кроме того, было решено в конце книги добавить Приложение о более чем десятилетнем опыте работы старообрядческого общества БЕЛОВОДИЕ, одной из учредительниц которого является Зиновия Никаноровна. Приложение вошло в издание также на двух языках и богато иллюстрировано.
Оставалась сложная техническая работа по макетированию и печатанию. Ну а автору – долгие муки ожидания. Всё как и обычно: скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается… В отличие от автора, неутомимая Ренате не теряла уверенности в благополучном исходе начатого проекта. К тому же у неё были замечательные помощницы из числа сотрудниц библиотеки – своя команда!
К концу 2015 года, наконец, появились обнадёживающие вести о том, что типография заканчивает работу над книгой. И вот в вечер Старого Нового года-2016, когда зажглись свечи на домашней ёлке, друг раздался телефонный звонок и автору вручили первый экземпляр КНИГИ! Ну а добрым волшебником – дедом Морозом – оказалась, конечно же, Рената.
В Екабпилсе, по сложившейся доброй традиции, каждый выход в свет новой книги местных авторов отмечается небольшим торжеством. И вот вечером 29 января в Народном доме состоялась презентация книги. Для торжества был отведён главный зал, оформление которого скромно, но выразительно соответствовало теме собрания.z-09

На латышских традиционных тканых дорожках разновысотно стояли книги, чуть приоткрытые – словно в ожидании, что их откроет читатель. На большой экран на сцене поецировались фотографии использованные в книге.
Собирались гости – представители самоуправления, местные и дальние старообрядцы, просто желающие, пожилые и не очень, русские и латыши…

z-08

Сосредоточены и напряжены были обе виновницы торжества – и Зимова и Ренате Ленша, которая «держала вожжи» всего действа — и выполнения программы презентации, и представления гостей (часто неожиданных) и вручения книг с благодарностью всем, кто помогал ей в создании книги – печатал текст, переводил, макетировал; и тем кто открыл свои семейные архивы. Среди них были потомки давних семейств, когда-то игравших заметную роль в жизни и общины и города – Китовых,

z-05

Колесниковых, Макаровых, Соловьевых… А также дети и внуки доброй памяти наставников общины — И. Волкова, И. Голубова. Нынешним руководителям общины – наставнику В. Иванову,

z-21

председателю Е. Анохину, головщице Е. Каревой мэр города Леонид Салцевич также вручил памятные экземпляры книг. С экрана на них взирали лица их предков и предшественников.

z-10
Из рук мэра получили книги и почетные гости – председатель Центрального Совета Древлеправославной Поморской церкви Латвии о. Алексий Жилко (Даугавпилс),

z-06

представитель Совета Рижской Гребенщиковской общины Азий Исаевич Иванов,

z-22

председатель старообрядческого общества Латвии Илларион Иванов, председатель Резекненской общины видный историк Владимир Никонов,

z-07

известный журналист Виктор Авотиньш и др…Члены общества «Наследие Екабпилса» спели для автора её любимую народную латышскую песню и весь зал подпевал им.

z-11

????????????????????????????????????
…Началось собственно «перелистывание» книги – ее отдельные «страницы» поочередно на латышском и русском языках зачитывали сам мэр города Л. Салцевич и его заместитель Янис Ращевский, потомки староверских семейств, сотрудницы библиотеки.

????????????????????????????????????

Чтение перемежалось с вокальными выступлениями: певцы общины исполняли духовные стихи,

z-23

а русские народные песни исполнил хор «Барыня».

z-16

Зал слушал, смотрел, кто-то вспоминал что-то свое, а кто-то просто открывал для себя нечто новое в прошлом своего города…
В завершение торжества автор книги поблагодарила всех собравшихся и призналась, что она сегодня счастлива!

z-20

z-24

К ней потянулась цепочка людей с цветами и книгами для автографов. Краеведы, учителя, ее бывшие ученики, просто близко и мало знакомые люди.

????????????????????????????????????

Фотографы всех «уровней» и телерепортёры трудились в поте лица. Наутро по интернету уже «гуляли» кадры прекрасной работы официального фотографа самоуправления – Яниса Лациса. А потом и других. И видеосъемки.

z-17
Кроме огромного вороха цветов З.Н. Зимова получила наказ – работать дальше, и почти «заказ» от РГСО – на третье, еще раз дополненное издание книги. Так что жизнь продолжается и, по словам Ренаты Ленше, – „VISS NOTIEK!” (всё путём!)

z-04
И заключение добавим, что все желающие приобрести эту красивую книгу могли это сделать в фойе дома культуры по цене – ок. 11 евро. Правда к концу мероприятия весь принесённый запас книг иссяк.

z-01

По нашим сведениям, книгу ещё можно приобрести в Екабпилсском турагенстве, которое находится на площади Вецпилсетас (против книжного магазина Айсма).

 

Добавить комментарий

Please log in using one of these methods to post your comment:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s